Reach every viewer with video captions that allow audiences to watch without sound, as well as ensuring your content is compliant with accessibility measures for the deaf or hard of hearing.

What are Video Captioning Services?

With 85% of today’s social media videos being viewed on mute, it has never been more important to add text captions to your videos. Whether at the office, on public transport, or at home, our video captioning service provides accurately-timed captions for all your social media, YouTube and website videos.

Plus, video captioning keeps you protected from violating federal discrimination laws. In the past year there were over 3,000 lawsuits filed against businesses that failed to provide accessible videos.

captions

The Difference Between Captions and Subtitles

Video captions are the direct transcription of the words being used in the video, allowing viewers to follow along without having to listen to the audio.

Subtitles, on the other hand, are text in another language than the original audio, so that people of various languages can understand the content.

What is Included in Our Video Captioning Services?

Our caption specialists will watch your content, then create captions that are synchronized with the video. We do not use AI for any of our captioning services, guaranteeing that you will always have a native-speaking human writing each caption.

Natively Fluent can also embed captions into your videos, so that they permanently appear whenever the video is played. We can deliver the captions in a variety of file formats, with the most common form being SRT.

Our captioning services are available in over 200 languages from our native speaking captioning team.

85% of social media videos are viewed on mute. Not having means captions means that 85% of social media users aren’t watching your videos. It also means that you’re inadvertently violating federal law by discriminating against deaf or hard-of-hearing (HoH) viewers who could file a lawsuit against you. There were over 2,500 such lawsuits filed last year.

We provide accurately timed captions and subtitles for all social media such as Facebook, YouTube, Instagram and Snapchat. We can also translate your captions from any source language to any target language to help you reach a wider audience. The difference between a caption and subtitle is that a subtitle is text in a different language than the dialogue being spoken whereas a caption is in the same language as the dialogue being spoken.

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text. captcha txt